O srdcích a srdcovkách

"Počkej na mě mé srdce, zastřelím ti zajíce…" (a nebo ještě lépe -- uvařím srdcovky!)

Už dávno jsem zjistila, že na samotné vařené nudli mého muže neutáhnu. Ale když k té nudli přidám mořské plody, tak ho na ní mohu klidně vodit jako pejska. Dary moře jsou prostě jeho srdeční záležitost. Osud však jeho lásce pro všechnu tu mořskou žoužel položil jednu velkou překážku. Žijeme totiž v samém srdci země a k moři je to na všechny světové strany žalostně daleko. Co si má takový seafood lover na souši počít? Srdění je tu zbytečné a tedy nezbývá, než jít za hlasem svého srdce a vyrazit na lov alespoň do místních prodejen (díky letecké dopravě celkem slušně zásobených).

Ze všech mořských živočichů má můj muž nejraději ty s pevnými ulitami a zdánlivě nedobytnými skořápkami: mušle všech velikostí, barev a tvarů, pavoukovité kraby a klepety srdnatě vyhrožující humry. Pomalé a pečlivé odstraňování nepoddajných obalů těchto tvorečků mu nevadí. Naopak, o to sladší je odměna! Jeho srdce jásá, když před ním leží výzva třeba v podobě dlouhých klepítek z aljašského královského kraba , do nichž se musí mistrně probojovávat a prošťourávat nářadíčkem normálně běžným leda tak na zubařském tácku nebo v klempířské brašně. Jen po jeho beránčí povaze se srdcem ze zlata nechtějte, aby dejme tomu takového humra hodil do hrnce s vařící vodou!

Když minulý měsíc nadešlo výročí naší svatby, na stole se tedy nutně muselo objevit něco, co by tu příležitost jaksepatří vyzdvihlo a zároveň vyvolalo chvění v osrdí mého milého. Mé srdce poskočilo radostí, když jsem v prodejně za proskleným pultem uviděla mušle srdcovky – už svým názvem víc než vhodný materiál. Byly to sice větší mahogany clams, a já bych bývala dala přednost malým, sladkým cockles nebo littlenecks, ale v záležitostech srdce (a dostupnosti darů moře ve vnitrozemí!) si bohužel člověk nevybírá. Řekla jsem si, že srdce na dlani a srdcovky na talíři takový den úctyhodně oslaví.

Mahagonky, které k nám přicestovaly až ze státu Maine a ještě pořád voněly nezaměnitelnou vůní moře, šly tedy se mnou domů. Tam jsem je vysvobodila z jejich síťového zajetí a zamáčkla papule těm, které je na mě začaly lačně otevírat. (Pokud by je nezavřely, šly by bez srdce do odpadkového koše.) Podle srdečné rady zkušených jsem je pak naložila do studené lázně z osolené vody a několika lžic kukuřičné mouky, abych z nich dostala nepříjemná zrnka písku. Po koupeli následovalo ještě pečlivé vydrbání kartáčkem a příprava srdcovek podle osvědčené klasické italské receptury mohla začít.

A můj muž? Tentokrát musel nechat svoje nářadíčko na pokoji, ale ruku na srdce… nezaznamenala jsem u něj žádné zklamání. Že bych ho přeci jen chytila za srdíčko?

Srdcovky a linguiny (Linguine alle vongole)
(Pro 2 osoby s láskou v srdci)

½ balíčku (250 g) tenkých linguin (linguine piccole)
100 g pancetty, nakrájené na kostičky
1-2 lžíce extra panenského olivového oleje
2 stroužky česneku, nasekané na jemno
¼ lžičky drcených pálivých papriček
1 kg mušlí srdcovek (nejlépe maličkých cockles nebo littleneck clams, ale stejně dobré budou i větší mahogany clams)
1 lahvička (obsah 236 ml) nektaru z mušlí (možno nahradit suchým bílým vínem, kuřecím vývarem a nebo kombinací obou)
1 lžíce másla
mořská sůl
hrst sekané petrželky
(kukuřičná mouka)

Mušle před použitím namočíme na 30 minut do studené osolené vody, do které přidáme 2-3 lžíce kukuřičné mouky (já použila polentu). Mušle tak se sebe vyplaví písek a nečistoty. Poté je očistíme kartáčkem pod tekoucí vodou. Ty mušle, které i po zmáčknutí nebo poklepání zůstávají otevřeny, nemilosrdně vyhodíme. Ostatní necháme okapat na sítě.

Linguiny necháme za občasného promíchání vařit v osolené vodě, až jsou al dente.

Mezitím na větší pánvi rozpálíme lžíci olivového oleje a na něm dokřupava vyškvaříme pancettu. Vyškvařenou pancettu vyndáme na talíř. Do pánve přidáme podle potřeby olivový olej, na něm necháme rozvoňavět česnek a přidáme drcenou pálivou papričku. Do pánve vložíme srdcovky, zalijeme nektarem z mušlí (nebo vínem či vývarem), pánev přikryjeme pokličkou a vaříme jen tak dlouho, až se mušle otevřou (přibližně 5 minut). Mušle vyndáme na talíř a pokud se mezi nimi najde nějaká neotevřená, vyhodíme ji.

Uvařené linguiny slijeme a horké vložíme do šťávy, která zbyla v pánvi po mušlích, přidáme lžíci másla, podle potřeby mořskou sůl (ale tady opatrně, protože pancetta je dost slaná!), petrželku a vyškvařenou pancettu a vše v pánvi společně prohřejeme. Šťáva by měla mírně zhoustnout. Do pánve nakonec přidáme mušle a můžeme podávat.